Unsavory language question
May. 21st, 2008 11:08 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I'm still struggling with the subtleties of the English language, so I have a question for the native english speakers on my flist. I was reading slash lately (big surprise) and I was wondering about some words, the terms "slut" and "whore" in particular. In German (like in French or Italian) most nouns have a gender. The translations of both this terms would be female in German, so they sound a bit awkward to me, when I'm reading them in slashfiction.
So I'm wondering, do they have a gender implication in English too, or would you say you perceive them as gender neutral? I dimly remember Brian being called a man-whore once, so I suspect that at least whore has a female implication,somehow.
So I'm wondering, do they have a gender implication in English too, or would you say you perceive them as gender neutral? I dimly remember Brian being called a man-whore once, so I suspect that at least whore has a female implication,somehow.
no subject
Date: 2008-05-21 09:30 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-21 09:36 pm (UTC)So it's not just German, that's automatically associating the negative aspects to the female and the positive to male. *sighs, kicks annoying sexist world*
no subject
Date: 2008-05-21 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-21 09:45 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-21 10:00 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-21 09:43 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-21 10:02 pm (UTC)no subject
Date: 2008-05-21 09:56 pm (UTC)I note that in slash these 'feminine' insults are usually applied to a male character who's being portrayed in the stereotypically female role. And then I kind of weep for humanity. :/
no subject
Date: 2008-05-21 10:12 pm (UTC)sad and true. The same behaviour gets a negative association on females and a positive on males. Probably it's not so bad that the terms start to get mixed up.
I note that in slash these 'feminine' insults are usually applied to a male character who's being portrayed in the stereotypically female role. And then I kind of weep for humanity. :/
Yes, that was why i was posting the question, because while I sometimes like the whole powerplay thing, I don't like it associated with gender stereotypes. This just tends to put me off and then I thought that maybe it was rather my sexist translation/interpretation than the actual meaning.
no subject
Date: 2008-05-21 09:58 pm (UTC)"Slut" and "whore" like "bimbo" and "floozy" These are all insults to females, and if used to a male, would be a bigger insult denoting that he was not only female, but a derogatary one as well
no subject
Date: 2008-05-21 10:20 pm (UTC)A much easier one then French, where they just randomly seem to change the sexes, which ends up in stuff like vagina being a male word.
"Slut" and "whore" like "bimbo" and "floozy" These are all insults to females, and if used to a male, would be a bigger insult denoting that he was not only female, but a derogatary one as well
*goes and looks up derogatory* Yeah, that's pretty much the same as it would be in German then. Sad world it is sometimes.
no subject
Date: 2008-05-21 11:30 pm (UTC)I would agree that the words probably have traditionally had a more female slant, but I personally would use it with male and female friends (say if I was joking around with them and saying, "you are such a slut!" etc). And I've certainly heard the terms applied to men.
When I use the words in slash, it isn't in any way to "feminise" the characters. I would use it as a general insult. "Bitch" would be more likely to be used in a feminising way, I would think. But I think British English may be different to, say, American English. For example, terms like "cunt" are VERY female focussed in American English, but in the UK, 9 out of 10 times a person would be referring to a man when they used that word. Over here, an insult tends to be just that - an insult, without a whole lot of greater meaning behind it.
Anyway, that's a ramble and a half! Sorry!
no subject
Date: 2008-05-22 04:24 am (UTC)I think, I get to the conclusion that the words are traditionally female, but less so in English than in German (and of course there's a difference between american and british English too, because it never can be that easy).
And that they start to get mixed up. Like "nurse" or something. That started out female too but is used for both sexes now, if I got it correctly. And if it feminises a character in slash would rather depend on the context, than just the use of the word.
Thank you for you're take on it! I'll go and write some dirtybadwrong now that I gathered that little bit of intelligence :)
no subject
Date: 2009-01-10 08:39 pm (UTC)Kennst du eigtl eine Seite im i.net, eine einzige, die gutgeschriebene deutsche fanfictions hat?
no subject
Date: 2009-01-10 11:20 pm (UTC)Deutsche Fanfiction? hm, ich muss sagen ich hab nie wirklich gesucht, weil ich die charakter stimmen mehr auf deutsch im kopf hab, ich weiss aber das edgehead73 auch aus deutschland ist und ein paar deutsche Sachen geschrieben hat. Sie kennt sicher ein Archiv, ob da was gutes dabei ist kann ich allerdings nicht sagen.
Aber ich kann dir tonnenweise geniale englische Geschichten empfehlen :)
no subject
Date: 2009-01-11 08:59 am (UTC)Ich bin aus Bayern (München! Yay!), is ja auch so ähnlich wie Österreich :] Was studierst du denn?
Ich hab eigtl auch von Anfang an nur englische FF gelesen (nur auf Grund des Lerneffekts höhö), die sind, genauso wie die DVDs, auf englisch einfach besser! Aber i.wie hab ichs komisch gefunden, dass es fast keine ff auf deutsch gibt und hab mal gesucht..es war furchtbar..@.@ *kopfschüttel* Da bleib ich lieber bei den englischen! Dann schau ich auch mal bei edgehead73 vorbei.
Ohja, empfehl mir mal was! Ich bin bei ein paar -für mich- wirklich genialen Autoren stehen geblieben und find i.wie keine neuen, die mich so einfangen wie die: shapinglight, peasant_, kidcyclone und hello_spikey sind so meine standartanlaufstelle!
(und natürlich noch viele bei allaboutspike.com, aber..wird ja nich mehr upgedated..:[ *grummel*)
Textest du eigtl auch manchmal auf deutsch rum?
no subject
Date: 2009-01-11 02:58 pm (UTC)Zum Glück kann man ja mittlerweile alles runterladen und das Fernsehen und seine kuriose sendungsauswahl einfach ignorieren)
In Österreich wohne ich in Innsbruck (wo ich in einem Monat auch wieder hinziehe), da sind wir also fast nachbarn! Ich studiere Chemie und du?
Ja, die deutsche Fanfiction klingt immer einigermassen seltsam, grade bei Spike is ja der Spikespeak mit den ganzen luvs und pets und bloody whatnotevers der halbe Spaß, auf deutsch klingt das meistens holprig. Ausserdem kann ich mir nicht helften, aber irgendwie hören sich explizite Sexszenen für mich auf englisch einfach heisser an. Ich glaub ein paar sachen könnte ich da auf deutsch gar nicht vernünftig formulieren.
Wegen Empfehlungen abseits der leute die du genannt hast (die ich alle super finde):
Girlpire: Friday von ihr is glaub ich die beste Geschichte die ich im fandom je gelesen habe. Da stimmt einfach alles, cooler spannender plot, ausgefeilte Charaktere und Spangel porn zum dahinschmelzen.
Ein klassiker ist auch: days of our unlives, aber das kennst du vermutlich schon, falls doch nicht is hier der link: ourhttp://ficbitch.com/daysofourunlives/chapters.html
ash_carpenter is die absolute Königin des DirtyBadWrong auf LJ, in letzter zeit schreibt sie mehr AUs, aber in ihrem Archiv gibt es auch viele Geschichten die im Serienverse spielen.
darklingdawns hat auch sehr viele coole Geschichten auf ihrem LJ und wir haben auch unser eigenes kleines slashiges Epos zusammen verfasst (der outcome von nächstelangen icq sessions :) )
Magst du nur slash, oder auch Spuffy?
Eine meiner absoluten Lieblingsautorinnen auf LJ ist rahirah, sie hat mehr oder weniger ihr eigenens universum nach season 5 kreiert. Ihre plots und charakterisierungen sind einfach unglaublich gut. Sie schafft es, dass ich sogar Sachen die ich sonst nie lesen würde (babyfic!) absolut genial finde. Sie schreibt spike wirklich umwerfend gut, am liebsten würd ich die frau sofort einstellen um die S8 comics zu texten.
Ich texte gerne auch auf deutsch rum, allerdings mehr meine eigenen Geschichten und keine fanfiction. Wie siehts bei dir aus? Schreibst du auch selbst, oder möchtest du?
Wenn du lust hast können wir uns gern mal im icq oder AIM treffen und einen runde übers fandom schwärmen :)
no subject
Date: 2009-01-12 04:20 pm (UTC)Mit der Spike obsession stehst du aber echt alleine da!! Hörst du? Allein!! :D
Ich studier noch nichts - noch - aber im Sommersemester fang ich mit Germanistik an, seltsamerweise freu ich mich schon end drauf. Kann an meinem kotzlangweiligen Job liegen. Chemie..wow..da bin ich immer so ein 2 Punkte Kandidat gewesen. ^^
Noch schlimmer bei den deutschen ff is aber, wenn die ganzen "luvs, pets und whatnotevers" eingebaut werden, á la: Spike sagte: "Bloody hell, luv!" Des is echt so..falsch, einfach falsch..*kopfschüttel*
Ohja, die ersten auf englisch gelesenen Sexszenen waren echt eine Offenbarung. (wenn man so seine ersten moans, gasps und whimpers nachgeschlagen hat..klingt einfach besser als auf deutsch) Da hat man nicht so des Gefühl, als ob man in einen Kitschroman gefallen wäre, aber auch nich nach billigem porn - sondern so die richtige Mischung! =)
Days of Our Unlives is echt der klassiker unter den Spangel ffs, ich hab mich beim ersten mal lesen echt krank gelacht xD
Friday hab auch schon gelesen, und nach dem anspruchsvollem plot war ich danach einfach mal für die nächsten Wochen für alle ffs verdorben..:}
Ich bin nich so der lindseyfan, deshalb hab ich mich nie in die geschichten von ash reingewühlt, aber wenn die gut sind, dann hab ich ja schon einen Autor mehr auf meiner Liste.
Rahira, des is ja barb!! Da hab ich vor 2 jahren oder so drin gelesen, aber dann aufgehört, keine Ahnung warum und dann nich mehr wiedergefunden!! Juhu =D
Opening Gambit kenn ich natürlich auch! ;) Schon 2x gelesen.
Ich schreib manchmal (sehr manchmal) ffs, längere bisher nur auf deutsch, ein paar drabbles auf englisch und auf deutsch.
Klar gerne =) icqnr: 205 821 753
no subject
Date: 2009-01-12 07:36 pm (UTC)Oh, wow, Germanistik, da wundert es mich nicht, dass dich die deutsche Fanfic szene zum schaudern bringt. In der Englischen gibts zwar auch viel Müll, dafür aber halt auch echte Meisterwerke.
Bei deutschen Sexszenen muss ich oft manchmal einfach nur mehr lachen, wenn wieder irgendein pulsierendes Glied sonstwelche Kunstückchen vollführt :)
Obwohl man sich da natürlich auch auf englisch ganz schön seltsam ausdrücken kann. Es gibt da eine LJ Comm, namens weeping_cock, die der Sammlung von abstrusen Sexszenen gewidmet is.
Scheint ich konnte dir eh kaum noch was neues empfehlen. Ein Trip durch ash' archiv lohhnt sich auf jeden Fall. Ich steh auch nicht auf Lindsey, aber sie hat auch sehr viel Spangel und Dreier geschrieben.
Ich hab bei barb auch mal eine längere Pause gemacht, weil ich mich nicht für Parliament of monsters spoilern wollte, aber inzwischen hab ichs aufgegeben und spring mit begeisterung auf ihrer Timeline rum. Sooo niedlich: http://community.livejournal.com/seasonal_spuffy/266862.html
*wird rot* du hast es 2x gelesen? Cool :)
Wir haben inzwischen schon 12 Teile davon, ich hoffe sehr wir können bald den nächsten posten.
Hast du deine sachen wo gepostet? Würds nett finden, mal was auf deutsch zu lesen. Ich hab dich mal im Icq geaddet, du müsstest eine Nachricht von mir haben.